Turkish | English |
---|---|
Kavramsallaştırma | Conceptualization |
Fikirler; araştırmanın genel hedef ve amaçlarının belirlenmesi ya da geliştirilmesi. | Ideas; formulation or evolution of overarching research goals and aims. |
Veri düzenleme | Data Curation |
Veriye açıklama ekleme (üstveri oluşturma), veriyi ayıklama ve araştırma verisini (verinin yorumlanması için gerekli olduğunda yazılım kodu dahil) ilk kullanım ve sonraki yeniden kullanım için saklama ve düzenleme çalışmaları | Management activities to annotate (produce metadata), scrub data and maintain research data (including software code, where it is necessary for interpreting the data itself) for initial use and later re-use. |
Biçimsel çözümleme | Formal Analysis |
Çalışma verilerini çözümlemek ya da birleştirip anlamlandırmak için istatistiksel, sayısal, hesaplamaya dayalı veya başka biçimsel yöntemlerin uygulanması | Application of statistical, mathematical, computational, or other formal techniques to analyse or synthesize study data. |
Ödenek temini | Funding Acquisition |
Bu yayına götüren proje için maddi desteğin sağlanması | Acquisition of the financial support for the project leading to this publication. |
Araştırma | Investigation |
Araştırma ve inceleme sürecinin yürütülmesi, özellikle deneylerin yapılması ya da veri/kanıt toplanması. | Conducting a research and investigation process, specifically performing the experiments, or data/evidence collection. |
Yöntembilim | Methodology |
Yöntembilimin geliştirilmesi veya tasarlanması; modellerin oluşturulması. | Development or design of methodology; creation of models. |
Proje yürütümü | Project Administration |
Araştırma faaliyetlerinin planlanması ve yürütülmesine ilişkin yönetim ve eşgüdüm sorumluluğu. | Management and coordination responsibility for the research activity planning and execution. |
Kaynaklar | Resources |
Çalışma gereçleri, etken maddeler, gereçler, hastalar, laboratuvar örnekleri, deney hayvanları, ölçüm araçları, bilişim kaynakları ya da diğer çözümleme araçlarının sağlanması. | Provision of study materials, reagents, materials, patients, laboratory samples, animals, instrumentation, computing resources, or other analysis tools. |
Yazılım | Software |
Yazılım geliştirme, bilgisayar programlarının tasarımı, bilgisayar kodu ile destekleyici yordamların uygulanması ve mevcut kod bölümlerinin sınanması. | Programming, software development; designing computer programs; implementation of the computer code and supporting algorithms; testing of existing code components. |
Denetim | Supervision |
Araştırma faaliyetlerinin planlanması ve yürütülmesine yönelik gözetim ve yönlendirme sorumluluğu, ana ekip dışında kalanlara rehberlik dahil. | Oversight and leadership responsibility for the research activity planning and execution, including mentorship external to the core team. |
Doğrulama | Validation |
Sonuçların, deneylerin ve diğer araştırma çıktılarının genel olarak yinelenebilirliğinin/güvenilirliğinin, çalışmanın bir parçası olarak ya da ondan bağımsız biçimde doğrulanması. | Verification, whether as a part of the activity or separate, of the overall replication/reproducibility of results/experiments and other research outputs. |
Görselleştirme | Visualization |
Yayınlanmış çalışmanın hazırlanması, oluşturulması ve/veya sunulması, özellikle görselleştirme ve veri sunumu. | Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically visualization/data presentation. |
Yazım – özgün taslak | Writing – Original Draft Preparation |
Yayınlanmış çalışmanın hazırlanması, oluşturulması ve/veya sunulması, özellikle ilk taslağın yazımı (anlamlı çeviriler dahil). | Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically writing the initial draft (including substantive translation). |
Yazım – gözden geçirme ve düzenleme | Writing – Review & Editing |
Yayınlanmış çalışmanın, özgün araştırma grubu üyeleri tarafından hazırlanması, oluşturulması ve/veya sunulması; özellikle eleştirel değerlendirme, yorum ya da düzeltme yapılması, yayın öncesi veya sonrası aşamalar dahil. | Preparation, creation and/or presentation of the published work by those from the original research group, specifically critical review, commentary or revision – including pre- or post-publication stages. |
Translators
Murat Tahtali, Ugur Turhan
JSON Metadata
License
CC-BY 4.0 Murat Tahtali, Ugur Turhan, Brand, Allen, Altman, Hlava, & Scott
Translation Procedure
MT created the original translation to Turkish and UT back-translated it to English; both translators agreed on the final version. Referred to ChatGPT and confirmed or edited the translations as needed.
Translation Version
N/A.