Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|
Концептуализација | Conceptualization |
Идеје; обликовање или развијање општих истраживачких циљева и намера. | Ideas; formulation or evolution of overarching research goals and aims. |
Сређивање података | Data Curation |
Управљање подацима са циљем бележења, чишћења и одржавања истраживачких података (укључујући и изворни код када је неопходан за тумачење самих података), како за почетну тако и за каснију употребу. | Management activities to annotate (produce metadata), scrub data and maintain research data (including software code, where it is necessary for interpreting the data itself) for initial use and later re-use. |
Формална анализа | Formal Analysis |
Примена статистичких, математичких, компјутерских, или других формалних техника за анализу и синтезу података из студије. | Application of statistical, mathematical, computational, or other formal techniques to analyse or synthesize study data. |
Обезбеђивање финансијских средстава | Funding Acquisition |
Прикупљање финансијских средстава (подршке) за пројекат који је довео до ове публикације. | Acquisition of the financial support for the project leading to this publication. |
Истраживање | Investigation |
Спровођење истраживања и истраживачког процеса, конкретно извођење експеримената, или прикупљање података или доказа. | Conducting a research and investigation process, specifically performing the experiments, or data/evidence collection. |
Методологија | Methodology |
Развој или дизајн методологије; креирање модела. | Development or design of methodology; creation of models. |
Управљање пројектом | Project Administration |
Одговорност за управљање и координацију планирања и спровођења истраживачких активности. | Management and coordination responsibility for the research activity planning and execution. |
Средства | Resources |
Обезбеђивање материјала за истраживање, хемикалија, потрошног материјала, испитаника, узорака из лабораторије, животиња, опреме, рачунарских ресурса или других средстава за анализу. | Provision of study materials, reagents, materials, patients, laboratory samples, animals, instrumentation, computing resources, or other analysis tools. |
Софтвер | Software |
Програмирање и израда софтверских решења; осмишљавање рачунарских програма; примена програмског кода и пратећих алгоритама; исписивање постојећих делова кода. | Programming, software development; designing computer programs; implementation of the computer code and supporting algorithms; testing of existing code components. |
Надзор | Supervision |
Одговорност за надзор и вођење планирања и спровођења истраживачких активности, укључујући менторство ван основног истраживачког тима. | Oversight and leadership responsibility for the research activity planning and execution, including mentorship external to the core team. |
Валидација | Validation |
Верификација, као део активности или одвојено, опште репликације/поновљивости резултата/експеримената и других истраживачких резултата. | Verification, whether as a part of the activity or separate, of the overall replication/reproducibility of results/experiments and other research outputs. |
Визуелизација | Visualization |
Припрема, стварање и/или приказивање објављеног рада, конкретно визуелизација/представљање података. | Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically visualization/data presentation. |
Писање – оригинални нацрт | Writing – Original Draft Preparation |
Припрема, стварање и/или представљање објављеног рада, конкретно писање оригиналног нацрта (укључујући суштински превод нацрта). | Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically writing the initial draft (including substantive translation). |
Писање – провера и редиговање | Writing – Review & Editing |
Припрема, стварање и/или представљање објављеног рада од стране групе која је спровела истраживање, поготово критички преглед, коментар или ревизија – укључујући фазе пре и након објављивања рада. | Preparation, creation and/or presentation of the published work by those from the original research group, specifically critical review, commentary or revision – including pre- or post-publication stages. |
Translators
Милица Павловић, Милица Севкушић, Ања Бошњак, Дуња Мићуновић
JSON Metadata
License
CC-BY 4.0 Милица Павловић, Милица Севкушић, Ања Бошњак, Дуња Мићуновић, Brand, Allen, Altman, Hlava, & Scott
Translation Procedure
Translators are all native speakers; Translators divided the translation work equally, and everyone checked other people’s translations for any inaccuracies until everyone agreed that the translation was good.