Norwegian - Bokmål translation of CRediT

Norwegian - BokmålEnglish
IdéutformingConceptualization
Ideer, utforme eller utvikle overordnede mål og delmål for forskningen.Ideas; formulation or evolution of overarching research goals and aims.
DataivaretakingData Curation
Management activities to annotate (produce metadata), scrub data and maintain research data (including software code, where it is necessary for interpreting the data itself) for initial use and later re-use.Management activities to annotate (produce metadata), scrub data and maintain research data (including software code, where it is necessary for interpreting the data itself) for initial use and later re-use.
Strukturert analyseFormal Analysis
Bruk av statistikk, matematikk, utregning, eller annen strukturert teknikk for å analysere eller oppsummere forskningsdata.Application of statistical, mathematical, computational, or other formal techniques to analyse or synthesize study data.
Anskaffe finansieringFunding Acquisition
Anskaffe finansiell støtte for prosjektet som førte til denne publikasjonen.Acquisition of the financial support for the project leading to this publication.
UndersøkelseInvestigation
Gjennomføre forsknings- og undersøkelsesprosessen, mer spesifikt å utføre eksperimentene, eller samle inn data eller bevis.Conducting a research and investigation process, specifically performing the experiments, or data/evidence collection.
MetodologiMethodology
Utvikle eller designe metodologien, skape modeller.Development or design of methodology; creation of models.
ProsjektadministrasjonProject Administration
Ledelse og å ha koordineringsansvar for å planlegge og gjennomføre forskningsaktiviteter.Management and coordination responsibility for the research activity planning and execution.
RessurserResources
Tilgjengeliggjøre studiematerialer, reagenser, materialer, pasienter, laboratorieprøver, dyr, instrumenter, utregningsressurser eller andre analyseverktøy.Provision of study materials, reagents, materials, patients, laboratory samples, animals, instrumentation, computing resources, or other analysis tools.
ProgramvareSoftware
Programmere, utvikle programvare, designe dataprogrammer, implementere datakode og støttende algoritmer, teste ut eksisterende kodekomponenter.Programming, software development; designing computer programs; implementation of the computer code and supporting algorithms; testing of existing code components.
VeiledningSupervision
Overse og å ha ledelsesansvar for planlegging og utførelse av forskningsaktiviteter, inkludert veiledning ut over kjerneteamet.Oversight and leadership responsibility for the research activity planning and execution, including mentorship external to the core team.
ValideringValidation
Bekreftelse av at resultatene, eksperimentene eller andre forskningsutkommer lar seg replikere eller reprodusere, enten som del av andre aktiviteter eller som en egen aktivitet.Verification, whether as a part of the activity or separate, of the overall replication/reproducibility of results/experiments and other research outputs.
VisualiseringVisualization
Forberede, skape og/eller presentere det publiserte arbeidet, spesifikt visualisering eller datapresentasjon.Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically visualization/data presentation.
Skriving – første utkastWriting – Original Draft Preparation
Forberede, skape og/eller presentere det publiserte arbeidet, spesifikt å skrive første utkast (inkludert omfattende oversettelse).Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically writing the initial draft (including substantive translation).
Skriving – revisjon og redigeringWriting – Review & Editing
Forberede, skape og/eller presentere det publiserte arbeidet fra den originale forskningsgruppen, spesifikt kritisk gjennomgang, kommentering og revisjon – både før og etter publikasjon.Preparation, creation and/or presentation of the published work by those from the original research group, specifically critical review, commentary or revision – including pre- or post-publication stages.

Translators

Bjørn Sætrevik, Ulvhild Helena Tormodsdatter Færøvik

JSON Metadata

https://github.com/contributorshipcollaboration/credit-translation/blob/main/translations/no_bk.json

License

CC-BY 4.0 Bjørn Sætrevik, Ulvhild Helena Tormodsdatter Færøvik, Brand, Allen, Altman, Hlava, & Scott

Translation Procedure

Both translators are native speakers of Norwegian (trained in both written forms, ‘Bokmål’ and ‘Nynorsk’). BS did the initial translation, whild UHTF did the back-translation to English. Both translators compared, discussed and verified the back-translation to the original English, and found it to be acceptable.